Przykładowy opis hobby po niemiecku dla osób na poziomie zaawansowanym. In meiner Freizeit beschäftige ich mich leidenschaftlich mit Fotografie. Ich liebe es, die Schönheit der Natur und besondere Momente im Leben festzuhalten. Dabei experimentiere ich gerne mit verschiedenen Techniken und Perspektiven.
Przykładowy opis hobby po niemiecku: Ich heiße Eva, bin 15 Jahre alt und gehe in die 3. Klasse Gymnasium. Seit drei Jahren habe ich ein Hobby. Das ist Tanzen. Zuerst habe ich nur für sich selbst getanzt. Ich habe alle Bewegungen aus dem Fernsehen gelernt und sie dann mehrmals wiederholt. Heutzutage besuche ich schon einen Tanzkurs. Unsere Tanzgruppe besteht aus 10 Personen. Wir treffen uns zwei Mal in der Woche (Montags und Mittwochs) um 17 Uhr um neue Choreografie zu lernen. Ein Training dauert ungefähr 90 Minuten. Nach dem Treffen sind wir alle erschöpft aber glücklich. Ich mag tanzen, weil es mir Spaß macht. Ich fühle mich einfach frei wenn ich tanze. Man kann auch nicht vergessen, dass Tanzen Koordination, Rhythmusgefühl und Schnelligkeit entwickelt. Dank dem Tanzen fühle ich mich mehr selbstbewusst und schöner. Ich hoffe, dass ich in der Zukunft professionell auf der Bühne tanzen kann. Tłumaczenie opisu:Nazywam się Eva, mam 15 lat i chodzę do trzeciej klasy gimnazjum. Od trzech lat mam hobby. Jest nim taniec. Na początku tańczyłam tylko dla siebie. Uczyłam się wszystkich ruchów z telewizji i później wielokrotnie je powtarzałam. Aktualnie chodzę do szkoły tańca. W naszej grupie tanecznej jest 10 osób. Spotykamy się 2 razy w tygodniu (w poniedziałki i środy) o godzinie 17 po to, żeby nauczyć się nowych choreografii. Taki trening trwa około 90 minut. Po spotkaniu jesteśmy wszyscy wykończeni ale szczęśliwi. Lubię tańczyć, gdyż sprawia mi to radość. Podczas tańca czuje się po prostu wolna. Nie powinno zapominać się tez o tym, że taniec rozwija koordynację, wyczucie rytmu i szybkość. Dzięki niemu czyje się pewniejsza siebie i piękniejsza. Mam nadzieję, że w przyszłości będę mogła tańczyć profesjonalnie na scenie.
Pierwsze słówko częściej usłyszycie w pejoratywnym znaczeniu, bowiem oznacza także przybłędę, która wciąż błąka się po ulicach. Drugie ma wyłącznie pozytywne znaczenie. W Stanach napotkacie także zwrot Heinz57, który nawiązuje do słynnego sloganu firmy spożywczej. W ten sposób reklamowano 57 wyrobów, które składały
jolcia1330 Ich habe einen Hund heiBt ist fünf Jahre ist klein und Hund ist mutig und Hund mag laufen und spielen libe sehr pies wabi się 5 mały i pies jest odważnu i biegac i bawimy go kocham. 1 votes Thanks 0
Pogoda po niemiecku • Lekcja 16. Odsłuchaj. Kategoria: Nauka niemieckiego. Ocena czytelników: 5. autorka. Kasia. Zapraszamy opiekunki, opiekunów i wszystkich chętnych na kolejną lekcję! Dziś nauczymy się opisywać pogodę. Zaczynamy!
zapytał(a) o 17:43 Czy dobrze napisałam po niemiecku opis mojego psa? Ja mam psa. Mój pies ma na imię Luna. Luna ma trzy lata Ona jest wierna,posłuszna i bardzo energiczna. Luna jest bardzo dużym psem. Ona ma ciekawe ubarwienie sierści. Ona lubi biegać na długich spacerach. Luna ma dużo zabawek ale najchętniej bawi się czerwoną lubi jeść. Luna jest super Ich habe einen Hund. Mein Hund heißt Luna. Luna drei Jahren ist sie troj, gehorsam und sehr energiereich. Luna ist ein sehr großer Hund. Sie hat interessante Haarfarbe. Sie liebt es, auf langen Spaziergängen laufen. Luna ist ein viel Spielzeug, aber die lustigsten eine rote (piłeczką jak napisać). Luna gerne essen. Luna ist super Podajcie i poprawcie błędy Odpowiedzi paatryś odpowiedział(a) o 17:46 ogólnie dobrze piłeczka + Säge wiery wydaje mi się "getreu", i ze ma trzy lata : sie ist drei jahre alt. luna ist sehr grosser hund. Sie liebt auf langen Spazieren laufen. Luna hat viel spielzeug aber am liebsten spielt sie mit rote bali. Luna isst gern .sie ist super. ;)pzdr ;* blocked odpowiedział(a) o 17:57 Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Podstawowe słownictwo do opisu przyjaciela po niemiecku. Aby opisać swojego przyjaciela po niemiecku, warto zacząć od zapoznania się z podstawowym słownictwem. Oto lista najważniejszych słów i zwrotów, które pomogą Ci w opisie: der Freund / die Freundin – przyjaciel / przyjaciółka; das Aussehen – wygląd; groß / klein
Odpowiedzi Ich habe einen Hund der er heißt PaKo. Er ist pit bull. Er ist weiß - ist noch klein. Er hat die erst 3 Monate. Er wohnt zu Hause mit uns. Er blaue Augen haben und er ist sehr nett. Er mag wenn er ihn streichelt się. Er ist ein bisschen hyperaktiv, ständig hätte er spielen und essen gewollt. Immer führe ich ihn auf einer Hundeleine hinaus. Wir mögen zusammen im Park spazieren gehen. Er mag wenn ich werfe ihm einen Stock zu und er bringt mir ihn. Er ist gut und allerliebsten meinem Freund. Das ist wahr dass der Hund das ist der Freund des psa który wabi się pako. Jest pit bullem . Jest biało - kremowy. Narazie jest jeszcze mały. Ma dopiero 3 miesiące. Mieszka z nami w domu. Ma niebieski oczy i jest bardzo miły. Lubi gdy się go głaszcze. Jest trochę nadpobudliwy, ciągle chciałby się bawić i jeść. Zawsze wyprowadzam go na smyczy. Lubimy razem spacerować po parku. Uwilbia gdy rzucam mu kij a on mi go przynosi. Jest dobrym i jedyneym moim przyjacielem . To prawda że pies to przyjaciel człowieka. Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub
Opis rodziny po niemiecku! 2013-09-25 16:58:47 napiszcie mi krótko i na temat opis mojego domu i pokoju po niemiecku ! 2011-01-23 17:09:40 Opis drogi z domu do szkoły po niemiecku . 2013-04-19 18:54:36
Gdy pierwszy raz odwiedziłam znajomych sąsiadów w Szwajcarii, zakochałam się w ich zwierzynie. Był to berneński pies pasterski. Mieszanka wybuchowa, zwierzę tak śliczne i przyjazne dla dzieci jak żadne inne. Moim skrytym marzeniem jest, aby tez móc kupić kiedyś tego Hunda. Jednak na ten moment pozostanę przy moich marzeniach i opisie cech charakteru po niemiecku tej prześlicznej istoty. Jestem pewna, iż część z Was również ma swojego ulubionego psa bądź skryte marzenie, aby go kiedykolwiek kupić. Poniżej zebrałam dla Ciebie garść informacji, aby ułatwić Ci podjęcie decyzji kupna 🙂 Co charakteryzuje berneńskiego psa pasterskiego ? czarna sierść na tułowiu, szyi, głowie oraz na ogonie – der schwarze Mantel über Rumpf, Hals, Kopf und Schwanz, długowłosy, silny, ruchliwy pies o ponadprzeciętnej wielkości – ein langhaariger, kräftiger, beweglicher Bauernhund von übermittlerer Größe, jest przywiązany do swojego właściciela – ist anhänglich und stark auf seinen Menschen bezogen, czułość, bliskość oraz kontakt do ludzi są dla niego wszystkim – Zärtlichkeit, Nähe und der Kontakt zu den Leuten bedeuten für ihn alles, jest ustępliwy (wobec ludzi) – er hat gute Nachgiebigkeit (gegenüber den Menschen), codziennie potrzebuje ruchu, zajęcia czymś oraz urozmaicenia w życiu – er braucht täglich Bewegung, Beschäftigung und Abwechslung in seinem Leben, lubi mieć swobodę ruchów – er mag eine Bewegungsfreiheit haben, berneńskie psy pasterskie nadają się doskonale do niektórych sportów ( obedience i dogtrekking)– Berner Sennenhunde eignen sich hervorragend für manche Sportarten – obedience und dogtrekking, berneńczyk jest czuły, pewny siebie, zwracający uwagę, przyjazny dzieciom – der Berner Sennenhund ist wachsam, selbstsicher, imposant, lieb zu den Kindern, stał się wiernym towarzyszem wielbicieli psów na całym świecie – er ist zu einem treuen Begleiter für Hundefans weltweit geworden, ta rasa jest wrażliwa na wysoką temperaturę – diese Rasse ist hitzeempfindlich, w stosunku do nieznanych zachowuje się zawsze przyjaźnie i jest otwarty – gegenüber Fremden bleibt er stets freundlich und aufgeschlossen, nie ma instynktu myśliwskiego – er hat keinen Jagdtrieb, dla tego czworonoga potrzeba wystarczająco dużo miejsca – für diesen Vierbeiner benötigt man ausreichend viel Platz. “Die Vorfahren des Berner Sennenhundes waren die alten Bauernhunde, die vor hunderten Jahren auf den meist abgeschiedenen Bauernhöfen im Schweizer Mittelland – in der Umgebung von Bern – zu finden waren. Diese Bauern waren wohlhabend und benötigten imposante Wachhunde, die die Menschen auf dem Hof und ihr Vieh vor Dieben und wilden Tieren schützen konnten.” Źródło cytatu znajdziesz >>tutaj<<. Pamiętaj o kilku ważnych zasadach przed zakupem berneńskiego psa pasterskiego #1. Są nie tylko dobrymi “stróżami” domu i posesji, lecz także ulubionymi zwierzętami rodzinnymi – sie sind nicht nur gute Haus- und Hofhunde, sondern auch beliebte Familienhunde. #2. Psy berneńskie są szczęśliwe tylko w “swoim środowisku”, muszą być mocno zintegrowane z rodziną i uczestniczyć w jej życiu rodzinnym – Berner Sennenhunde sind nur in ihrer Umgebung glücklich, müssen fest in der Familie integriert sein und an ihrem Leben teilhaben können. #3. Pies szwajcarski, który jest trzymany w izolacji, ulega degeneracji, staje się zobojętniały, nerwowy i agresywny – ein Berner Sennenhund, der in Isolation gehalten wird, degeneriert und wird stumpf, nervös und aggressiv. #4. Aby cieszyć się wieloletnią radością, trzeba obdarzyć psa wielką miłością oraz zażyłymi stosunkami z rodziną – um jahrelange Freude miteinander zu haben, muss man dem Hund viel Liebe und enge Beziehungen mit der Familie schenken. #5. Poprzez swoją ekspresową zdolność pojmowania, berneńczyk rozumie szybko, czego się od niego oczekuje oraz samodzielnie wykonuje postawione mu zadania – durch seine rasche Auffassungsgabe versteht ein Berner Sennenhund schnell, was von ihm erwartet wird und führt die ihm gestellten Aufgaben eigenständig aus. #6. Nie nadaje się absolutnie do trzymania w klatce – eignet sich absolut nicht für die Zwingerhaltung. #7. Potrzebuje odpowiedniego wychowania i socjalizacji – braucht entsprechende Erziehung und Sozialisierung. #8. Samiec jest bardziej pewny siebie i dlatego wymaga większej dyscypliny – der Rüde ist selbstsicherer und deshalb braucht mehr Disziplin. #9. Przeciętny wiek tego zwierzaka to 8-10 lat – die durchschnittliche Lebensdauer liegt bei 8 bis 10 Jahren. #10. Domowe psy berneńskie gubią sierść cały rok – die Berner Sennenhunde, die zu Hause leben, haaren das ganze Jahr über. #11. Nie wolno przekarmiać tych psów, ponieważ ze względu na ich doskonały apetyt, szybko przybierają na wadze – es ist verboten, diese Hunde zu überfüttern, denn im Bezug auf ihren guten Appetit, nehmen sie schnell zu. #12. Zaleca się uczęszczać do szkoły dla psów – ein Besuch in der Hundeschule ist angeraten. #13. Najlepiej codziennie myć zęby i co kilka tygodni skracać pazury – am besten täglich Zähne putzen und manchmal nur alle paar Wochen Krallenschneiden. #14. Wszystkie prace pielęgnacyjne można samemu wykonać w domu – alle Pflegearbeiten kann man allein zu Hause machen. Ćwiczenia o berneńskim psie berneńskim – po niemiecku
. 365 147 616 310 264 710 372 755
opis mojego psa po niemiecku